Самые популярные слова 2017 года

07.01.18. Статья журналиста Юлии Гаврильчук.

Как русский язык уничтожается англицизмами. Российские политики, филологи и лингвисты задумались, насколько меняется русский язык при появлении новых слов, заимствованных из других языков. Дискуссия об использовании англицизмов в рабочей и повседневной среде ведется давно, но так и не было выяснено насколько это приемлемо для общественности.
Смотрите сами, 2017 год вновь ознаменовался новыми словами, самыми популярными из которых стали:реновация, биткоин, хайп, токсичный, баттл, допинг, криптовалюта, фейк, безвиз и харассмент. И если с биткоином или криптовалютой все еще более-менее ясно, но то что делать с остальными словами?
Например,харассмент, слово, ставшее модным после «голливудских разоблачений» домогательств на работе. До осени 2017 года мало кто мог сразу ответить на вопрос, что значит «харассмент», однако после заявлений американских актрис, которые утверждали, что их домогались продюсеры/актеры/режиссеры, это слово внезапно обрело смысл. И сейчас во многих городах России появились некие психологические тренинги «Как избежать харассмента» или «Что делать в случае харассмента». И, на удивление, всем всё ясно.
Или вот слово «хайп», которое на молодежном сленге означает модное нынче веяние, однако в финансовом секторе – это мошеннический проект, похожий на инвестиционный фонд с высокой доходностью, то есть, инвестиционная афера, которая обещает высокую окупаемость инвестиций, выплачивая прежним участникам деньги за счёт поступлений от новых клиентов. Допустимо ли использовать слово с таким двояким смыслом, как, например, сделала компания «МТС» запустив новый тариф для своих абонентов?



«Как политик я, конечно, использую новые слова. Например, фейковая новость — коротко и ясно. А вот без слова “хайп” вполне обхожусь», — заявил в интервью «РИА Новости» первый зампредседателя комитета Совета Федерации по обороне и безопасности Франц Клинцевич.
Он также считает, что нравится это кому-то или нет, но новые слова все же входят в обиход и поэтому отражают сегодняшнюю реальность.
«Жизнь все время убыстряется, становясь в то же время менее многослойной. Что-то мы безвозвратно теряем. Говорят, что язык надо защищать. Только вот как? Очевидно, что административный ресурс здесь бессилен», — сказал Клинцевич.
А вот лидер ЛДПР Владимир Жириновский категорически против всяческих заимствований, утверждая, что для каждого слова в русском языке есть не менее адекватный аналог.
«Конечно, язык всегда развивается, словообразование идет постоянно, но зачем нужны англицизмы там, где есть даже более удобный русский аналог. Девальвация — обесценивание, стагнация — спад, party — тусовка — происходит от слова “тасовать”, trash — жуть и так далее», — пояснил Жириновский.
Он напомнил, что давно настаивает на проекте закона о защите русского языка. По словам Жириновского, нынче вся реклама пестрит англицизмами, так как маркетологи считают, что их потенциальные клиенты ориентированы на Запад.
«Вся реклама с иностранными заимствованиями: бутик, парфюм, сейл, брэнд и так далее. Это делается, чтобы привлечь публику, ориентированную на Запад.Куча совершенно ненужных заимствований в прессе и деловом языке: стагнация, инфляция, девальвация, тренд — они хотят представить негативные процессы в лучшем виде, маскируя под непонятные слова», — заявил лидер ЛДПР.
В то же время доктор филологических наук, профессор кафедры русского и общего языкознания Института Пушкина Наталья Боженкова считает, что «мы вынуждены принимать эти реалии».
«Здесь вопрос не “хочется нам или не хочется”, здесь вопрос, скажем, наличия фактов и их языкового обозначения. Если есть факты — должно быть и языковое обозначение. А, соответственно, мы должны принимать то, что есть», — сказала Боженкова.
Многие эксперты отмечают, что такого рода новообразования не остановить. Достаточно вспомнить как менялся язык, например, после Октябрьской революции, когда насильственным путем запрещались ранее приемлемые выражения и слова. Впрочем, через несколько лет людям уже казалось, что и не было подобных словосочетаний, они казались архаичными, а посему ненужными.
В пример можно перевести уничтожение после 1917 года буквы «i».
«После 1917 года была отменена многоплановая буква «i» и оставлена только «и». В результате название романа Л.Н.Толстого ВОЙНА И МИР сильно искажено. Слово «мир» в заглавии книги мы читаем «не война». У Л.Н.Толстого была буква «Ï», которая означает: «община, «сообщество», «содружество». Автор учебного пособия по подготовке к ЕГЭ по русскому языку Н.А.Сенина приводит в пример название книги «Война и мир» в параграфе «антонимы» (противоположные по смыслу слова). Сам Л.Н.Толстой не мог предвидеть, что название книги так сильно будет искажено, и оно вообще потеряет первоначальный смысл. При переводе на английский язык также была допущена ошибка «War and Peace», что правильнее было бы перевести «War and society»», — сообщало «Славянское сообщество» в 2010 году.
Такого рода примеров – миллион. Однако, что делать? Жириновский, к слову, не предлагает запрещать новообразованные или заимствованные слова, а просто стараться их меньше употреблять, стремясь к классическому каноничному русскому языку.
Процесс появления таких слов в русском языке уже не остановить, но ведь можно как-то его замедлить, не так ли?

P.S.… до реформы 1917 года русского языка слова мир, мip и мїр имели разное значение — мир -состояние без войны, мip — вселенная, мир в современном понимании, и мїр — общество, община. Так что имел ввиду Толстой Л.Н. остается до сих пор загадкой — все подходит и «Война и мир» (мир-как состояние без войны), и война и мїр (как общество, участвовавшее в войне, и война и мiр (мир как вся планета, и война как разрушающая этот мiр).

P.P.S не думаю, что Лев Николаевич был идиотом… не думаю, что это опечатка… и не думаю, что в типографии российской империи работали неучи



08.01.2018 в 08:36
Обсудить у себя 3
Комментарии (16)

Язык меняется, у нас не спрашивает. Какие-то новомодные слова через пару лет забудут. Какие-то приживутся.

то что новые появляются вобщем не плохо… но вот то что беднеет язык великих творцов… поэтов и писателей… и мудрецов… вот это плохо ...

 

А йот с двумя точками разве мог употребляться Толстым? Насколько позволяет мне знание старославянского и церковногославянского — такой вариант мог быть только перед гласными.

не Леша, не только ...

«орфографии конца XIX — начала XX века буква Ї использовалась также в качестве «сильно смягчающей» І после согласных, часто обозначая в этих местах звук [и], развившийся из ятя (хлїб, дїд, нинї, цїлий).» (с)

 

Это осталось в русинском. 

не только   в украинском тоже ....

Там правила употребления ї другие.  А вот в печатном петровском шрифте такой буквы не было. 

правильно Леша!!!  ты очень прав!!!  именно в петровские времена и избавились от нескольких букв в русской буквице… до этого там они все были… все буквы, которые встречаются в славянских странах были в нашей буквице… как говорится разделяй и властвуй… а новые поколения славян, выросшие уже без всего этого,  еще и защищать будут новые правила!!!  так оно и происходит ...

Не совсем так. Попробуй произнести юс большой носовой. Или юс малый. Или уловить разницу в произношении букв «зело» и «земля».

да… мы разучились это делать правильно… пишут что букв «И» на самом деле было 7 разновидностей… но я помню тольк 3… а ты?

 

i, i с двоеточием, И, Й, Н. Впрочем, Н и трансформировалась в И.

ну вот нашел… если не врут: Буковник всеясветной грамоты

я сам не видел, но говорят в Швеции в 14 веке был захоронен какой-то их король, и у него есть памятная плита, на которой начертаны его заслуги там и прочее… так вот что самое главное — начертаные на ней слова на старорусском языке (но латиницей)    выходит в европе в древности все говорили на русском? ну как минимум знать или элита…   а нас то обманывают как маленьких ...

 

Надо посмотреть.

Эх, спору нет. Язык беднеет. И можно сказать — не по дням а по часам!

 

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутить лайки
Павел
Павел
Был на сайте никогда
59 лет (25.01.1965)
Читателей: 178 Опыт: 0 Карма: -0
Теги
news front russorum азов айдар александра жучковского антифашист армии днр ато аэропорт басурин батальон бессмертный полк блокпост боевики боец бойцы бориса рожина бпла вальцман верховной рады война войны волонтер всн всу герои ато гиви глава днр александр захарченко горловка горловки град гражданской войны дебальцево деки днепропетровск днр донбасс донецк донецкого аэропорта дрг евромайдан зайцево запад запорожье захарченко зодиак игил игорь стрелков игоря стрелкова каратели киев командир краматорск крым линии фронта лнр луганск львов майдан марины харьковой мариуполь миномет минометы минск минские соглашения минских соглашений москва москве моторола народной милиции лнр нато на украине новороссии новороссию новороссия обсе обстрел одесса одессе ольги таловой ополченец ополчение ополченца александра жучковского ополченцы перемирие пески позывной порошенко правого сектора правый сектор президент президент украины призрак путин россии российской федерации россию россия рсзо русская весна русский мир русского мира русской весны саакашвили савченко сбу светланы манекиной сводок от ополчения новороссии сепаратизм сепаратист сизо слава украине славянск сми снайпер снаряд солдат сомали спартак стрелков стрелковый бой сурков сша торнадо турчинов украина украине украинская армия украинская власть украинские военные украинские каратели украинские сми украинские солдаты украинских сми украинской армии украину украинцы украины укроп фашизм фашист фронт харьков херсон широкино эдуард басурин янукович ясиноватая ясиноватой яценюк
все 132 Мои друзья